作者:
[俄罗斯]
尼古拉·古米廖夫
/
[俄]
安娜·阿赫玛托娃
/
[俄罗斯]
奥西普·曼德尔施塔姆
出版社: 北京十月文艺出版社
副标题: 阿克梅派诗选
译者: 杨开显
出版年: 2013-5
页数: 224
定价: 28.00
装帧: 精装
ISBN: 9787530212929
出版社: 北京十月文艺出版社
副标题: 阿克梅派诗选
译者: 杨开显
出版年: 2013-5
页数: 224
定价: 28.00
装帧: 精装
ISBN: 9787530212929
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- (~ ̄▽ ̄)~ (Spheniscidae)
- 2013年5.1~6.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 最近新书(自用) (cruyff)
- 非汉语诗集(续1) (把吴钩看了)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于钟摆下的歌吟的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 没完没了的呓语 2015-02-11 23:14:51
有些诗翻译的不明所以。
0 有用 萌汉垚 2014-03-04 21:17:17
……有些感觉很有韵味,但翻译欠火候。
1 有用 海明 2016-07-17 00:01:20
翻译不行
1 有用 达赉 2013-11-04 11:17:12
一流诗歌三流翻译
1 有用 错认景阳钟 2015-09-09 21:26:12
译笔欠缺,实属憾事。
0 有用 召耳牛生 2024-05-23 20:59:47 北京
他们的艺术理念我不认同。
0 有用 穆穆兮苗王 2024-02-28 22:37:48 山东
可能由于自身审美水平比较低的原因,并未能感受到诗歌带给人的震撼,不过既然书中涉及到的作者深受俄罗斯人民喜爱,作品应该是很优秀的。当然了,三人处于前苏联时期,少不了当局的迫害,命运十分坎坷,古米廖夫和阿赫玛托娃这一对苦命鸳鸯先不提,曼德尔施塔姆的遭遇是真的惨,当局跟一个精神有问题的人这么计较,也真是有意思。
0 有用 四海无人对夕阳 2024-02-21 01:28:13 上海
重修②初二/三的时候在县城图书馆借过这本,虽然当时只选着读了一部分但确实是我与这三位诗人的初次相遇。最重要的是由此认识了曼德尔施塔姆,我这个不读诗不懂诗的人中学时唯四喜欢的西方诗人之一。重新完整读完,曼德尔施塔姆依旧最爱,以前觉得无趣的古米廖夫这回倒是觉得被我低估了,可惜阿赫玛托娃依然很难共情,当然不算好的选篇与翻译也要承担一部分责任。
0 有用 A.N.R.L.B 2024-01-13 17:11:19 广东
一直对外国诗歌没什么鉴赏能力,这可能也与诗歌高难度的翻译有关,一种语言的诗歌译入另一种语言总是难以避免失掉音律、格式和内容原始的美感。相比于这些诗歌,我更对附录三位诗人的生平更感兴趣,因诗获罪的年代,他们依然勇敢地用文字揭露黑暗和暴力。
0 有用 嘻嘻 2024-01-06 22:08:17 甘肃
是翻译的原因,还是我的原因,这……